Je na to niekolko dovodov. Po-prve, polstina je sice podobna, ale je tu aj vela slov, ktore sa pisu rovnako, ale maju uplne opacny vyznam. Asi vsetci vedia, ze po polsky "szukać" znamena hladat, a "czerstwy chleb" znamena stary chlieb, ktoreho sa uz neda jest. Ale toto neni vsetko! Takych slov je asi 300, aspon ja som ich tolko spocital, a preto vzdy je dobre sa ich jednoducho naucit, ked chcete polstinu aspon rozumiet.
Po-druhe, vzdy je dobre vediet jeden cudzi jazyk naviac. Aktivna znalost polstiny dobre vyzera v zivotopise a moze ti pomoct najst si dobru pracu, najma v cestovnom ruchu a v medzinarodnych korporaciach. A ked je to taky podobny jazyk, ktory je mozne sa naucit dost rychlo – tak preco sa do toho nepustit, aspon pre vlastnu satisfakciu?
Po-tretie, polsky internet a polske knihy su obrovskym zdrojom informacii, ktorej nenajdes v slovenskojazycnych alebo ceskojazycnych zdrojoch. Ved Polakov v samotnom Polsku je 38 milionov, a okrem toho dalsich 30 milionov v zahranici. Polstina je velmi rozsirenym cudzim jazykom na Litve, Bielorusku a Ukrajine. Dokonca na Zapadnej Ukrajine je lepsie komunikovat po polsky, ako po rusky.
A preto polsky medialny a literaturny trh je ovela bohatsi ako slovensky, cesky ci madarsky. Ked vydavatel vyda knihu v ceskom jazyku, tak moze pocitat s dokopy 15 milionmi potencialnych citatelov z Ceska aj Slovenska, co neni az tak vela. Avsak ked takato kniha vyjde v polstine, potencialnych citatelov je ponad 80 milionov, ked spocitame spolu s americkymi Poliakmi a tymi Ukrajincami a Bielorusmi, ktori dobre vedia polsky. Uz len preto polske knihy su ovela lacnejsie, ako slovenske. Casto sa stava, ze to, co na Slovensku stoji 16 eur, v Polsku sa kupi za 16 zlotych, co je 4-krat menej. A toiste plati aj pre internet – v polskom internete znajdes vela zaujimavych clankov alebo pocitacovych programov, ktore chybaju v ceskom a slovenskom informacijnom priestore.
Alebo poviedzme si to jednoduchsie: vzdy je fajn vediet jazyk suseda. Viem, o com hovorim, lebo sam som sa naucil ukrajinsky a slovensky jazyk a stalo to za to!
Ak Vas zaujala myslienka naucit sa aspon zaklady polstiny, tak srdecne pozyvam na moj bezplatny e-mailovy kurs polskeho jazyka pre Slovakov. Je on sice amatersky a nekomercny (lebo bezplatny), ale dufam, ze sa bude Vam pacit a vdaka nomu sa aspon trochy rozsiria kontakty medzi Polskom a Slovenskom. Ved sme susedia, a tak malo o seba vzajomne vieme.
Formular prihlasenia na kurz najdete tu:
http://porteuropa.eu/sk/index.php/polsko/jazyk/392-bezplatny-e-mailovy-kurz-polskeho-jazyka